La Syrie n'a guère eu le temps de profiter de l'évacuation des forces étrangères, en 1946, puisque dès 1947 le partage de la Palestine a été décidé et l'État d'Israël créé, menaçant d'occuper les territoires arabes de l'Euphrate jusqu'au Nil et de chasser les Palestiniens, qui ont créé un mouvement de libération au milieu de grandes difficultés.
لم تكد سورية تشعر بنعمة الجلاء 1946، حتى صدر قرارتقسيمفلسطين 1947، وأنشئت دولة إسرائيل التي كانت تهدد العرب باحتلال الأرض من الفرات إلى النيل، وقامت بتشريد الفلسطينيين الذين بدؤوا حركة التحرير ضمن صعوبات كثيرة.
M. Aboul Atta (Égypte) (parle en arabe) : L'Assemblée générale se réunit aujourd'hui, comme elle le fait chaque année, pour débattre de l'une des questions les plus importantes à son ordre du jour - qui est inscrite depuis plus de 50 ans, depuis l'adoption en novembre 1947 de la résolution 181 (II) sur la partition de la Palestine sous mandat en deux États, l'un arabe, l'autre juif.
السيد أبو العطا (مصر): تجتمع الجمعية العامة اليوم، وكما جرت العادة كل عام، لتناقش إحدى أهم القضايا المدرجة في جدول أعمالها منذ أكثر من نصف قرن، وبالتحديد منذ أن تم اعتماد القرار 181 (د - 3) في تشرين الثاني/نوفمبر 1947، قرارتقسيمفلسطين الواقعة تحت الانتداب إلى دولتين، عربية ويهودية.